![]() ![]() Speak whatever seems timely to you, for the man is here. Setting off and coming toward us? Antigone But I think there is no need-I see a man nearby. Well, shall I go and learn what the spot is called? Oedipus OedipusĬan you tell me, now, where we have arrived? Antigone Athens I know, but not this place. If time can teach, I need not learn that. ![]() You have travelled a long way for an old man. Ring the city, to judge by sight, are far off and this place is sacred, to judge from its appearance: laurel, olive, and vine grow thick-set and a feathered crowd of nightingales makes music within. Antigoneįather, toil-worn Oedipus, the towers that ![]() We have come to learn as foreigners from the townsmen, and to bring to completion whatever we hear. Oedipus’ wanderings have brought him and Antigone to Colonus, a short distance from Athens, where there is a grove sacred to the Furies, the goddesses of blood revenge, also known as the Kindly Ones (the Eumenides). My child, if you see any resting-place,Įither on profane ground or by groves of the gods, stop me and set me down, so that we may inquire where we are. Painting by Jean-Antoine-Théodore Giroust (1788) Dallas Museum of Art. For patience is the lesson of suffering, and of the long years upon me, and lastly of a noble mind. Little do I crave, and obtain still less than that little, and with that I am content. Child of a blind old man, Antigone, to what region have we come, or to what city of men? Who will entertain the wandering Oedipus today with scanty gifts? ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |